New Website Notice: Our new site is currently under development. If you are having trouble finding the content you need, please email webcontent@jud6.org for assistance.

Intérpretes

Servicios de idioma y accesibilidad para apoyar la participación plena en los procesos judiciales.

Ver esta página en: English and Kreyòl.

Servicios de Intérpretes

El Sexto Circuito Judicial está comprometido a proporcionar intérpretes calificados para personas con dominio limitado del inglés y para personas sordas o con dificultades auditivas.
Estos servicios ayudan a eliminar barreras de comunicación y garantizan el acceso equitativo a los procesos judiciales, apoyando el debido proceso para todos los participantes.

Intérpretes de Idioma Hablado

El tribunal proporciona intérpretes de idioma hablado de acuerdo con:

  • Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964
  • Sección 90.606 de los Estatutos de Florida
  • Regla 2.560 de las Reglas de Práctica General y Administración Judicial de Florida

Los intérpretes se asignan cuando la capacidad de una persona para entender o comunicarse en inglés puede afectar su participación plena en los procesos judiciales.

Las solicitudes deben enviarse al menos 7 días antes de la audiencia programada.

Esto puede incluir, entre otros:

  • Casos penales
  • Casos de dependencia o delincuencia juvenil
  • Asuntos de derecho familiar (incluyendo paternidad y violencia doméstica)
  • Procedimientos de salud mental e incapacidad
  • Cualquier caso en el que el tribunal determine que se necesita un intérprete

Los servicios de interpretación también pueden proporcionarse para:

  • Testigos
  • Víctimas

Solicitar un Intérprete de Idioma Hablado

Formulario de Solicitud

Algunos idiomas o solicitudes urgentes pueden requerir más tiempo o el uso de servicios de interpretación remota.
Para programar un intérprete judicial de idioma hablado, complete el formulario haciendo clic en el botón a continuación.

Preguntas o estimaciones de costos

Para cualquier pregunta relacionada con intérpretes o estimaciones de costos, envíe un correo electrónico a la Administración del Tribunal.

Intérpretes de Lenguaje de Señas (ADA)

Person communicating using sign language during a video call.

El Sexto Circuito Judicial proporciona intérpretes de lenguaje de señas y otras adaptaciones razonables para personas sordas o con dificultades auditivas, de acuerdo con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA) y la Sección 90.6063 de los Estatutos de Florida.

Los servicios de interpretación se proporcionan sin costo para los participantes elegibles. Las solicitudes deben enviarse, cuando sea posible, al menos 7 días antes del procedimiento programado.

Scroll to Top